Banner Image

All Services

Writing & Translation

Translation - 39 years of experience

$90/hr Starting at $25

I translate from English, Spanish, French, German, Dutch and Flemish into Spanish and English. Though I am also fluent in the other languages (as I will be pleased to demonstrate), for quality reasons I only offer translations into the languages where I am most versed on: English and Spanish. We all know that "fluent" is not the same as "native". I have always worked as a technical translator, specialized in IT (computer sciences) and aerospace translations. I have a degree in computer sciences and have developed software. I have also worked for 25 years at an aerospace company, so these two fields are certainly not Though I can handle most technical work, even if not related to my specialties, there are fields that I cannot and will not handle, such as medicine, chemistry, biology... I do not accept translation work in fields where I cannot provide a quality response. I have been working as a freelance translator since 1977, so I have seen lots of different translations (not only aerospace and IT) and have worked for a significant number of customers. My professional experience has told me that the very best way of getting and maintaining happy customers is honesty and applying basic professional ethics. This includes not making big promises about myself, specially of the kind I cannot comply with. I will be pleased to work for you - and I hope my work will speak for myself.

About

$90/hr Ongoing

Download Resume

I translate from English, Spanish, French, German, Dutch and Flemish into Spanish and English. Though I am also fluent in the other languages (as I will be pleased to demonstrate), for quality reasons I only offer translations into the languages where I am most versed on: English and Spanish. We all know that "fluent" is not the same as "native". I have always worked as a technical translator, specialized in IT (computer sciences) and aerospace translations. I have a degree in computer sciences and have developed software. I have also worked for 25 years at an aerospace company, so these two fields are certainly not Though I can handle most technical work, even if not related to my specialties, there are fields that I cannot and will not handle, such as medicine, chemistry, biology... I do not accept translation work in fields where I cannot provide a quality response. I have been working as a freelance translator since 1977, so I have seen lots of different translations (not only aerospace and IT) and have worked for a significant number of customers. My professional experience has told me that the very best way of getting and maintaining happy customers is honesty and applying basic professional ethics. This includes not making big promises about myself, specially of the kind I cannot comply with. I will be pleased to work for you - and I hope my work will speak for myself.

Skills & Expertise

Dutch to English TranslationHTMLIt TranslationLanguage TranslationSDL TradosSoftware DesignSpanish to French TranslationSpanish to German TranslationTechnical TranslationTradosTranslation English To SpanishTranslation German To EnglishTranslation Spanish To EnglishWebsite Translation

Related Work Collections

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.