I hold a master degree in French literature which allowed me to develop a certain taste and a pleasure of writing and above all it allowed me to enrich my general culture by opening me to the world; to the different civilizations; and to art ... I do translation ang-fr or fr-ang . I try to make a sincere translation that respect the historical; cultural ; social context considering the article i have to work on . the language used (is it a formal language or informal ); and taking into account proverbs and idiomatic expressions ...etc ; therefore the tranlated text will hopefully be a perfect match to the orignal one .