1.Five years' E-C translation experience with over 30 million English words edited; 2.Capable of using various CAT tools such as Trados 2007, 2011 and 2014, Wordfast, Transtudio, Fortis revolution, Alchemy Catalyst, etc.; 3.Familiar with the localization workflow and common translation style guide; 4.Smooth translation, especially for Chemical, Biological and Medical patents and other related technical documents. 5.Two years' studying experience in a molecular biology lab and a plant tissue culture lab, familiar with the gene clone, prokaryotic expression and plant tissue culture procedures.