At ToFrench all our English to French translations are done from start to finish manually; Translation tools simply do not sound or read in a believable and convincing manner. We will translate your documents into either European French or the Canadian French, contingent on your exact needs. We also proofread and edit previously done translations; finessing the words and making them flow as they should. Read more about our philosophy. Your success is our success. Every client is guaranteed our full attention and expertise; an expertise that goes beyond pure human linguistics. We use the phraseology, idioms and nuances to target your selected French speaking market demographics in the best possible way. ToFrench knows there is considerably more to effective translation than converting words from one language to another. We call this the process of “creative translation” or “transcreation”. Transcreation is the art of conveying your ideas and English document to French ideas and words from a trained writer’s perspective. At ToFrench we translate with a writer's perspective. This means your translations will always flow naturally and as if your words are originally written by a native French speaking author. Your French translations are thoroughly proofread by a second set of eyes before you receive it. This ensures a polished result with perfect grammar, syntax and punctuation. Our services cover a wide range of topics from literature and books translations to translation of marketing materials; technical translations, website translations and more. Translations are delivered in your choice of text format (Word, OpenOffice, Pages) or in a spreadsheet (Excel, OpenOffice, Numbers).