Over the last four years, I have worked as a translator in various projects, for clients affiliated with: I am a top-rated translator with over 1.000.000 words translated to English, and a successful freelancer on a website similar to Guru (over 50 jobs and almost 100% customer satisfaction and likelihood to work again). Listed below are just some of the projects I have completed: - French to English, for academic research projects as collaborator of researchers affiliated with: Cambridge University (Dr. Stephen Irish), London School of Hygiene and Tropical Medicine (project manager Tammy McLean), Swarthmore College (Dr. Michael Joiner), for the New School of Social Research (Maggie Mertens), for Gabriel Brunner’s translations office based in Innsbruck, for various e-commerce stores and corporate websites (Basalt.fr, Serienoire.fr, Sominex.com), for start-ups such as Fan2Boost (http://www.chefminute.com/en/com/accueil) or the French watches brand Akrone (www.akrone.fr) (over 350.000 words in this language pair) - Spanish to French, for the tech company Aurama Tech based in Palma de Mallorca - Spanish to English, for Abner Consulting and Apps on androidout.com - German to English first draft editing of more than 20000 words for the US editor Seamus Mullarkey (seamusmullarkey.con), translations for academic essays, marketing material, e-commerce (www.mama-ocllo.com), IT security corporate blogs and mark