Banner Image

All Services

Writing & Translation

Ghost Writing & Books

$25/hr Starting at $1K

Biographies, translation of fiction and non-fiction. English, French, Spanish (and from Hebrew). Si l’on cherche au plus profond de soi-même, dans notre conscience, on peut parfois se rendre compte que nous avons tendance à regarder les autres de haut, comme s’ils nous étaient inférieurs, subalternes. Certains commentateurs expliquent que lorsque Jacob et Esaü se rencontrèrent, Jacob s'aperçut que les dangers qu'il appréhendait étaient bien plus réels que tout ce qu'il avait imaginé. Que fit-il alors? "…il se prosterna à terre, sept fois, jusqu'à ce qu'il fut près de son frère…" (Genèse 33: 3) Les commentateurs expliquent que pendant Jacob était prosterné à terre devant son frère, il s'efforçait de maintenir des pensées positives à son égard. C'est pourquoi la Torah affirme que Jacob se prosterna "jusqu'à ce qu’il fut près" de son frère. C’est-à-dire qu'il s'est efforcé de voir son frère sous un angle plus positif, jusqu'à ce qu'il ait atteint son niveau, qu’il devint son égal. Les pensées positives qu'il réussit à se forger dans son esprit à l’égard de son frère Esaü, éveillèrent en lui des sentiments d'amour et de fraternité jusqu'à ce que "Esaü courut à sa rencontre, l'embrassa, se jeta à son cou et le baisa".

About

$25/hr Ongoing

Download Resume

Biographies, translation of fiction and non-fiction. English, French, Spanish (and from Hebrew). Si l’on cherche au plus profond de soi-même, dans notre conscience, on peut parfois se rendre compte que nous avons tendance à regarder les autres de haut, comme s’ils nous étaient inférieurs, subalternes. Certains commentateurs expliquent que lorsque Jacob et Esaü se rencontrèrent, Jacob s'aperçut que les dangers qu'il appréhendait étaient bien plus réels que tout ce qu'il avait imaginé. Que fit-il alors? "…il se prosterna à terre, sept fois, jusqu'à ce qu'il fut près de son frère…" (Genèse 33: 3) Les commentateurs expliquent que pendant Jacob était prosterné à terre devant son frère, il s'efforçait de maintenir des pensées positives à son égard. C'est pourquoi la Torah affirme que Jacob se prosterna "jusqu'à ce qu’il fut près" de son frère. C’est-à-dire qu'il s'est efforcé de voir son frère sous un angle plus positif, jusqu'à ce qu'il ait atteint son niveau, qu’il devint son égal. Les pensées positives qu'il réussit à se forger dans son esprit à l’égard de son frère Esaü, éveillèrent en lui des sentiments d'amour et de fraternité jusqu'à ce que "Esaü courut à sa rencontre, l'embrassa, se jeta à son cou et le baisa".

Skills & Expertise

English LanguageFrench LanguageHebrew LanguageLanguage TranslationSpanish

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.