I am a qualified graphic designer with over 10 years of experience in graphic design, page layout, multilingual layout and Desktop Publishing, typesetting, logo design, brochures, flyers, cover design, Photoshop image editing, vector images, magazine design, e-learning applications, working for some of the biggest international companies. People often underestimate DTP because they forget that every language is different and uses different characters and type-setting rules. As DTP comes as the last stage in most translation and localization projects, it is very important to have good planning and be aware of the importance of having DTP experts on your team who can ensure that the content of your translated documents looks the same in all languages and that your key messages, benefits and features will reach an international audience in any language. Sometimes the smallest mistake can affect the way users feel about your brand and products and undermine years of efforts. That is why it is very important to work with specialists who are familiar with the formatting standards and requirements of different languages. I deliver localized online and print-ready documents which look exactly like the original, complying with the local linguistic and typography standards.I deliver high-end quality and punctual service, always prompt to deadlines.