Part of my job as a translator is also to proofread and make sure that the grammar and spelling are correct, and that the translation feels like it's been written by a native speaker. I always deliver top-quality work and I have a zero-tolerance policy for grammar or spelling mistakes. I have translated and proofread various material such as websites, novel manuscripts, audio files, user manuals and blog articles.
I specialize in proofreading manuscripts that have been translated into French and in making sure that they are ready to be printed.