Banner Image

All Services

Writing & Translation

Quality EN-ID Language Pair Translation

$15/hr Starting at $50

An experienced translator for the EN-ID language pair looking to further my work as a freelance translator that I have started over 15 years ago. My background in science allows me to work on all kinds of materials, from business documents to scientific papers. I also work as a translator for PeMad International Transearch (a leading translation agency in Indonesia), with non-competition agreement as the golden rule. I need this job to keep on improving my skills by going to workshop and training and to widen my circles. I work well with CAT tools like Trados, MemoQ, and their online counterparts like Smartling and Smarcat, and also quality assurance software like Xbench. Therefore I should be able to deliver utmost translation, editing, and proofreading results. Timely delivery is another point I always take seriously. I should be able to manage around 2,000 to 4,000 words per day working on manual translation. I also guarantee satisfaction with after translation follow ups should further adjustments be required for the translated documents. Other than English-Indonesian, I am also very capable of translating documents from and to the language of my mother tongue - Javanese. Therefore, I also provide English-Javanese language pair translation services. One last important thing is non-disclosure agreement. I certainly guarantee confidentiality of the documents I work on and the clients I am working with. I will sign a non-disclosure agreement if it is required by my client.

About

$15/hr Ongoing

Download Resume

An experienced translator for the EN-ID language pair looking to further my work as a freelance translator that I have started over 15 years ago. My background in science allows me to work on all kinds of materials, from business documents to scientific papers. I also work as a translator for PeMad International Transearch (a leading translation agency in Indonesia), with non-competition agreement as the golden rule. I need this job to keep on improving my skills by going to workshop and training and to widen my circles. I work well with CAT tools like Trados, MemoQ, and their online counterparts like Smartling and Smarcat, and also quality assurance software like Xbench. Therefore I should be able to deliver utmost translation, editing, and proofreading results. Timely delivery is another point I always take seriously. I should be able to manage around 2,000 to 4,000 words per day working on manual translation. I also guarantee satisfaction with after translation follow ups should further adjustments be required for the translated documents. Other than English-Indonesian, I am also very capable of translating documents from and to the language of my mother tongue - Javanese. Therefore, I also provide English-Javanese language pair translation services. One last important thing is non-disclosure agreement. I certainly guarantee confidentiality of the documents I work on and the clients I am working with. I will sign a non-disclosure agreement if it is required by my client.

Skills & Expertise

EditingLanguage TranslationLocalizationProofreadingTranscription

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.

Browse Similar Freelance Experts