All Services Writing & Translation Technical Writing $10/hr · Starting at $25 Native JapaneseBorn, Study, Work in JapanCapable of Research to clarify contentsTough enough to complete big materialHighly motivated Native Japanese:Born in Japan, studied in Kyoto University, Japan (major in Engineering)Work at a giant company, Hitachi, Japan, as a researcher. Wrote report, presentation material, academy papers in Japanese. So I can write correct, formal Japanese.Also, I read a lot of English technical papers, manuals, text books.I worked on English to Japanese translation this ten years including:* Translated part of a manual of intel's Math Library.* Trained at translation company TRANNET in Japan: trial of various style book. Check translation of 3 books :History of Mathematics", "3-minutes Einstein" and "Saxophone Maintenance"Recent translation of full one book on programming language: "Sexy PHP" by Chad Collins. This job is through Elance (site like guru).I am interested in and capable of translation in field of Science, Computer, Technology, History, About $10/hr · Ongoing Download Resume Native JapaneseBorn, Study, Work in JapanCapable of Research to clarify contentsTough enough to complete big materialHighly motivated Native Japanese:Born in Japan, studied in Kyoto University, Japan (major in Engineering)Work at a giant company, Hitachi, Japan, as a researcher. Wrote report, presentation material, academy papers in Japanese. So I can write correct, formal Japanese.Also, I read a lot of English technical papers, manuals, text books.I worked on English to Japanese translation this ten years including:* Translated part of a manual of intel's Math Library.* Trained at translation company TRANNET in Japan: trial of various style book. Check translation of 3 books :History of Mathematics", "3-minutes Einstein" and "Saxophone Maintenance"Recent translation of full one book on programming language: "Sexy PHP" by Chad Collins. This job is through Elance (site like guru).I am interested in and capable of translation in field of Science, Computer, Technology, History, Skills & Expertise Adobe InDesignEnglish LanguageExcelIndesignJapaneseJapanese TranslationLanguage TranslationResearch 4 Reviews luxi says, Very detail oriented and highly technical. Will do business again the future. Thanks! for English to Japanese translation quote on Mar 03, 2014 luxi says, Very detail oriented and highly technical. Will do business again in the future. Thanks! for English to Japanese translation quote on Mar 03, 2014 Dennis_Ariza1 says, Seiji, has now helped me twice when it comes to databases. He is always fast and accurate in his work. I plan to go to him for all my future needs. for LOTO on Jan 09, 2010 Dennis_Ariza1 says, It was a pleasure working with Seiji. He went above and beyond what was requiored to complete the project. for LOTO on Nov 18, 2009 Browse Similar Freelance Experts TranslatorsJapanese TranslatorsEnglish Language ExpertsQuickBooks ConsultantsMicrosoft DevelopersC ProgrammersAccountantsAdobe InDesign ExpertsResearchers