Did you know that the localization of documents, whether they are brochures, manuals or handbooks, is not a fully automated process? The creation of flawless localized documents which look the same in all language editions requires development of individual DTP templates. Example: You may have a scanned copy of a document or other type of printed material, or a copy received via fax. The quality of the text and images in it is not good, often illegible, blurry or even oblique. I can create a quality document in editable format so that it can easily be translated or adapted to your specific formatting needs. This template document will look exactly like the scanned original you provided.