I am already a certified professional translator from English to Arabic and vice versa on OneHourTranslation.com with: 1- 199 completed projects with 9.9/10 rating They granted me the (Gold Translator) badge on 23/4/2015 (This is the time that was supposed to be granted the (Silver Translator) badge firstly, and to be granted the (Gold) 4 months later, but they moved me from (Bronze) to (Gold) directly skipping the traditional rules exclusively for me). And, at the same time, they also granted me the (Proofreader) badge & (Reviewer) badge. Regarding (Reviewer) status: 20 years experience in English (since 1995) – no grammar errors – no spelling errors – no structure error/weakness – excellent choice for terms – extremely powerful connections/links between paragraphs – considering the nature, usage, and purpose of every topic translated –the translation is boosted by lingual intelligence and broad mindedness- no machine or (machine-aided) translation – my translation can be understood easily, obviously, and simply by anyone without altering the original meaning of the topic – 100% accurate – my translation considers the targeted audience agriculture, their common manner of conversation, …etc – no ignoring for any details whatever they were small – focusing on sending the meaning to the reader's mind simply and clearly (hassle-free translation). Anyone can rely on me with (peace in mind). Finally my translation (is made with love) !! I translated many huge projects for Google till now. References: https://www.translated.net/translators/English/Arabic/fysal.html http://www.onehourtranslation.com/translation/translator/fysal https://www.linkedin.com/in/fisal-m/ http://www.proz.com/translator/2142445