Rigueur, exigence, curiosité et capacité d'analyse sont autant de qualités requises pour un poste de traducteur ou pour en exercer le métier en tant qu'indépendant. Maîtriser un domaine spécifique peut également être un atout, indispensable dans le cadre d'un emploi de traducteur technique.
mes points fort
- Une maîtrise parfaite de ses langues de travail.
- Une maîtrise parfaite des systèmes culturels liés à ses langues.
- Une maîtrise parfaite de sa langue maternelle.
- Une expertise dans un ou plusieurs domaines spécifiques.
- Une bonne maîtrise des outils d'aide à la traduction.
- Conclusion.