Je suis traductrice professionnelle indépendante. Je traduis des textes de l'anglais vers le français qui est ma langue maternelle J’ai commencé mes activités en tant qu’enseignante de français, ensuite je suis devenu assistante de direction ca c'est ma formation de base. J’ai ensuite travaillé dans une agence de traduction en tant que traductrice et en tant que chef de projet et enfin j'ai travaillé dans une structure spécialisée dans la réception d'appel des clients que l'on appelle communément call center. Depuis 2010, je suis spécialisée dans la traduction de textes techniques comme les documentations, les aides en ligne, les cahiers des charges, les manuels d’utilisateur, les fiches techniques, les livres blancs, les sites web etc... Je suis aussi capable d'écrire les articles web et autres documents en français comme en anglais. Je collabore principalement avec des agences de traduction et quelques entreprises directement. Mon objectif est de fournir des services de haute qualité.