Banner Image

All Services

Writing & Translation translation

Translation, Create Contents

$15/hr Starting at $40

I'm majoring in Visual Communication Design in Hongik University from South Korea. 

I used to live in States from 14 to 16 by myself. that experiences grew me independent and very responsible. 

I can use English, Korean and a little bit of Chinese. 

I've been working for various companies translating, creating contents and running official SNS. 


Below is the list of explanation how I've worked. 


OUTIN FUTURES is a company from Korea develops cosmetics and exports them through trading. Because they are selling products on many websites so I got to work in global CS team, which means I was in charge to react the questions, claims in English. I also ran a global official SNS.


YANADOO is a startup company provides  English education to various ages of people. They got over 1,500,000 users. the foundation of the service basically is to make speaking English easier to everyone. So I took part in translating the contents like youtube subtitles or text books, taking care of SNS, and I made follow up questions for the learners too.


I also have other experiences like tutoring over 5 students Korean or English, translating ordinary letters and Recommendation letters for schools, volunteering for translating books for kids in Africa so that they could get basic education about sex, hygiene, etc. 

About

$15/hr Ongoing

Download Resume

I'm majoring in Visual Communication Design in Hongik University from South Korea. 

I used to live in States from 14 to 16 by myself. that experiences grew me independent and very responsible. 

I can use English, Korean and a little bit of Chinese. 

I've been working for various companies translating, creating contents and running official SNS. 


Below is the list of explanation how I've worked. 


OUTIN FUTURES is a company from Korea develops cosmetics and exports them through trading. Because they are selling products on many websites so I got to work in global CS team, which means I was in charge to react the questions, claims in English. I also ran a global official SNS.


YANADOO is a startup company provides  English education to various ages of people. They got over 1,500,000 users. the foundation of the service basically is to make speaking English easier to everyone. So I took part in translating the contents like youtube subtitles or text books, taking care of SNS, and I made follow up questions for the learners too.


I also have other experiences like tutoring over 5 students Korean or English, translating ordinary letters and Recommendation letters for schools, volunteering for translating books for kids in Africa so that they could get basic education about sex, hygiene, etc. 

Skills & Expertise

Academic TranslationEnglish LanguageEnglish TranslationKorean TranslationVoice TranslationYouTube Translation

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.