I am a high school teacher and I have been teaching Hindi and English for more than four years that's why I am able to translate the content between both the languages. I am also a creative content writer thats what helps me deliver 100% authentic content while translating one language to the another language. The main problem translating any language to another is that in this process the essence or the soul of the narration gets lost because no proper knowledge of the languages. Thats where my experience of teaching both the languages helps me. I studied both the languages very well in my school. I know all the rules of the grammar in both the languages. Thats how I am able to deliver 100 % corrected version of the translation material. I believe words are the soul of any languages and I try to keep the soul of any narration alive while translation.