I am a reliable and responsible translator with good research skills and a proven ability to translate written documents from a source language into a target language, capable of writing in different styles taking in consideration the target audience. I am fluent in several languages: Spanish (native), English and intermediate knowledge of Japanese. And I am interested in working as a full-time translator. I have worked with CAT tools like SDL Trados Studio 2014, Fluency Now and MemoQ 2014 R2. I have had experience working on tight schedules and for clients on completely different time zones. And this has helped me learn to work under pressure. I am capable of translating 2,500 words per day or even triple that workload, depending on the areas covered. I have mostly worked with engineering reports and letters, but I have also knowledge in the areas of information technologies, software development, gaming and entertainment technologies, finance, and general topics.