I am a media broadcasting worker and have experience about 10 years in online media and radio broadcast. My core competencies are producing news articles or features from English news sources and adapting it into Bahasa Indonesia in our online media, and also responsible as an editor who makes sure that all rules in Bahasa Indonesia implemented in all articles sent from our reporters in each branch, including grammars and vocabularies. When I was working in KBS World Radio in South Korea, one of my responsibilities was translating English contents and reviewing their website contents that published in Bahasa Indonesia, including its grammars and vocabularies. Therefore, I believe these might answers your ask about editing tasks. And also, many of my daily routines are preparing articles or reports on various issues, including tourism, politics, sciences, economy, environment, and culture. Normally, I can translate around to 1,500 words/day with around to 9,000 words/week while in my office hours. Voice is very crucial when we need to share news report with the public, such as intonation, clearness, and rhythm. And a lot of my news reports need my own touch on using audio editing skill. Voice is also very important when we need to share a story in storytelling. Sometimes, people need to know who or which person in the story. That is why capability to mimicking and developing different characters would be helpful.