Banner Image

All Services

Programming & Development Management / Leadership / Training

VIDEO: This Week’s Top Stories April 15

$30/hr Starting at $30

This week: eased rules, a mother’s pimping, water splashing and airport chaos


The end of Test & Go?


The government will consider scrapping the Test & Go entry scheme and Thailand Pass registration as it aims to rescue the stagnant tourism sector.


The Tourism and Sports Ministry and the Tourism Authority of Thailand will put forward a proposal for the cancellation to the Centre for Covid-19 Situation Administration on April 22.


If approved, from May 1 tourists would be able to enter the country using vaccine passports instead of having to wait 3-5 days for their documents to be approved, as required by Thailand Pass.


RT-PCR tests on arrival for foreign visitors are also expected to be replaced by antigen tests from next month.


Mother caught selling young girls for sex


تم القبض على ثلاث نساء بتهمة تحريض الفتيات المراهقات على الدعارة ، إحداهن أم لإحدى الفتيات.


تم القبض عليهم في سارابوري وتشيانغ راي.


كانت وظيفة الأم هي اصطحاب الفتيات لخدمة العملاء.


يُزعم أن المشتبه بهم الثلاثة أخذوا 300-500 باهت في كل مرة من الأموال التي دفعها العملاء للفتيات.


تم استدراج ثلاث فتيات إلى الدعارة من قبل المشتبه بهم ، الذين أخبروهم أنهم سيعملون في بيع البضائع عبر الإنترنت.


تم اصطحاب الفتيات للمكوث في غرفة في سارابوري وأجبروا على تقديم خدمات جنسية للعملاء كل يوم. إذا قاوموا ، تعرضوا للترهيب أو الاعتداء.


رذاذ الماء يزعج برايوت


طلب رئيس الوزراء برايوت تشان أو تشا من حاكم فوكيت تذكير السياح بحظر سونغكران لرش المياه بعد أن انضم بعض الزوار إلى حفل رمي المياه يوم الثلاثاء.


شوهد سائحون أجانب وتايلانديون يرشقون المياه في سوا بانغ لا على شاطئ باتونج خلال المساء.


وأمر رئيس الوزراء المحافظ بزيارة المناطق السياحية لإبلاغ الزوار بالحظر.


قد يواجه الأشخاص الذين يخالفون قواعد سونغكران عقوبة بالسجن تصل إلى عامين ، وغرامة تصل إلى 40 ألف بات كحد أقصى أو كليهما.


الفوضى في سوفارنابومي


أضاف مطار سوفارنابومي المزيد من المناضد الفندقية للمسافرين الوافدين بعد تقارير عن حدوث فوضى في منطقة الوصول.


وجاءت هذه الخطوة في أعقاب شكاوى من مستخدمي المطار على وسائل التواصل الاجتماعي ، مع صور تظهر مسافرين محبطين يبحثون عن أسماء فنادقهم.


وفقًا لإحدى المنشورات على Twitter ، عندما اشتكى الركاب إلى موظفي الفندق ، قالوا لهم أن يتقدموا بشكوى إلى مطارات تايلاند.


قد يتم تعويض Microsoft وشركائها إذا اشتريت شيئًا من خلال الارتباطات الموصى بها في هذه المقالة.

About

$30/hr Ongoing

Download Resume

This week: eased rules, a mother’s pimping, water splashing and airport chaos


The end of Test & Go?


The government will consider scrapping the Test & Go entry scheme and Thailand Pass registration as it aims to rescue the stagnant tourism sector.


The Tourism and Sports Ministry and the Tourism Authority of Thailand will put forward a proposal for the cancellation to the Centre for Covid-19 Situation Administration on April 22.


If approved, from May 1 tourists would be able to enter the country using vaccine passports instead of having to wait 3-5 days for their documents to be approved, as required by Thailand Pass.


RT-PCR tests on arrival for foreign visitors are also expected to be replaced by antigen tests from next month.


Mother caught selling young girls for sex


تم القبض على ثلاث نساء بتهمة تحريض الفتيات المراهقات على الدعارة ، إحداهن أم لإحدى الفتيات.


تم القبض عليهم في سارابوري وتشيانغ راي.


كانت وظيفة الأم هي اصطحاب الفتيات لخدمة العملاء.


يُزعم أن المشتبه بهم الثلاثة أخذوا 300-500 باهت في كل مرة من الأموال التي دفعها العملاء للفتيات.


تم استدراج ثلاث فتيات إلى الدعارة من قبل المشتبه بهم ، الذين أخبروهم أنهم سيعملون في بيع البضائع عبر الإنترنت.


تم اصطحاب الفتيات للمكوث في غرفة في سارابوري وأجبروا على تقديم خدمات جنسية للعملاء كل يوم. إذا قاوموا ، تعرضوا للترهيب أو الاعتداء.


رذاذ الماء يزعج برايوت


طلب رئيس الوزراء برايوت تشان أو تشا من حاكم فوكيت تذكير السياح بحظر سونغكران لرش المياه بعد أن انضم بعض الزوار إلى حفل رمي المياه يوم الثلاثاء.


شوهد سائحون أجانب وتايلانديون يرشقون المياه في سوا بانغ لا على شاطئ باتونج خلال المساء.


وأمر رئيس الوزراء المحافظ بزيارة المناطق السياحية لإبلاغ الزوار بالحظر.


قد يواجه الأشخاص الذين يخالفون قواعد سونغكران عقوبة بالسجن تصل إلى عامين ، وغرامة تصل إلى 40 ألف بات كحد أقصى أو كليهما.


الفوضى في سوفارنابومي


أضاف مطار سوفارنابومي المزيد من المناضد الفندقية للمسافرين الوافدين بعد تقارير عن حدوث فوضى في منطقة الوصول.


وجاءت هذه الخطوة في أعقاب شكاوى من مستخدمي المطار على وسائل التواصل الاجتماعي ، مع صور تظهر مسافرين محبطين يبحثون عن أسماء فنادقهم.


وفقًا لإحدى المنشورات على Twitter ، عندما اشتكى الركاب إلى موظفي الفندق ، قالوا لهم أن يتقدموا بشكوى إلى مطارات تايلاند.


قد يتم تعويض Microsoft وشركائها إذا اشتريت شيئًا من خلال الارتباطات الموصى بها في هذه المقالة.

Skills & Expertise

Administrative AssistantAgile DevelopmentBusiness Process ManagementDirectorSalesSoftware ArchitectureSoftware Configuration ManagementSoftware Lifecycle ManagementSoftware TestingStrategy DevelopmentTwitterWeb ManagementWeb ScrapingWorkflow Management

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.