Quality, value, and commitment.
I was born and raised in the Middle East where I learned English as a second language, translation has been my passion since childhood and I used to translate articles from English to Arabic to improve my proficiency.
I went to law school and obtained a degree in law, and while I was training at the lawyer's office he used my linguistic skills to do an initial translation for the contracts and agreements.
In 2010 I started working at the Canadian Embassy in Damascus, where I got the chance to interact with local and Canadian staff and sharpen my communication skills.
I migrated to Canada over 4 years ago and currently, I am working as a localization tester Arabic/English, and I do proofreading in both languages.
When I do my translation work, I do it with ultimate passion and attention to detail which I believe help me give my clients the best results possible.