Translating the world, one word at a time."
Hi there! I'm Abdullah Khan a passionate linguist dedicated to breaking down barriers through the power of language. With years of experience in translation, I specialize in providing accurate and culturally sensitive translations across various industries and subjects. From technical documents to creative content, I thrive on the challenge of capturing the essence of the original text while ensuring clarity and precision in the target language. My goal is to facilitate understanding and foster meaningful connections in our increasingly globalized world. Let's bridge the gap between languages together
Work Terms
1. **Scope of Work**: The client will provide the documents or content to be translated along with any specific instructions or requirements. The translator will accurately translate the text into the specified target language while ensuring cultural nuances and context are appropriately conveyed.
2. **Turnaround Time**: The timeframe for completion will be agreed upon before the start of the project, taking into account the length and complexity of the content. Rush orders may be accommodated with additional charges.
3. **Confidentiality**: The translator will treat all client information and documents with strict confidentiality. Non-disclosure agreements can be arranged if required.
4. **Quality Assurance**: The translator will strive for accuracy and quality in all translations, conducting thorough proofreading and editing to ensure the final deliverable meets the highest standards.
5. **Communication**: Open communication channels will be maintained throughout the project for any queries, clarifications, or updates.
6. **Revision Policy**: A certain number of revisions may be included in the service package to address any concerns or feedback from the client. Additional revisions may incur extra charges.
7. **Payment Terms**: Payment terms will be agreed upon in advance and may involve partial payment upfront, with the remaining balance due upon completion of the project.
8. **Cancellation Policy**: In the event of project cancellation, the client may be responsible for compensating the translator for work already completed or for a percentage of the total project fee, depending on the stage of completion.
9. **Ownership**: Upon full payment, the client will own the rights to the translated content.
10. **Feedback**: The client is encouraged to provide feedback on the translation to ensure satisfaction and continuous improvement in service quality.