I am a native Polish speaker with fluent English and French. I also have a very good knowledge of German and Russian. I hold a Master’s degree in Law from the Jagiellonian University in Cracow. Apart from that, I also studied history for two semesters.
After graduation I worked for two years as a legal advisor, focusing mostly on issues regarding labour law and taxes. This gave me the opportunity to improve my analytical skills but the work itself was rather repetitive. I wanted something more creative, so four years ago I switched to journalism and copywriting. This not only suited me better, but also helped me immensely to develop my writing skills. I joined them with my passion for foreign languages and started devoting more and more time to translation and proofreading.
I translate documents, text and web pages from English, French, Russian and German to Polish or review and edit already translated projects and documents.