||Translation and academic writing have one thing in common, PRECISION||
A native Malay speaker from Malaysia with up to 8 years experience in translating sources from Malay to English and vice versa from various sources like academical journals, and text book.
First degree at University Malaysia Terengganu which taught me to be specific and very sharp of what I'm trying to do or solve. After finishing my first degree I continued my study for a master in Conservation Biology at National University of Malaysia (UKM). Studying in UKM, I was given a lot of opportunities to engage and work in the academic world. As well as making new networking among researcher and worker from a various background of education and expertise.
My colleagues knew me as a creative and energetic worker and student. I am known to analyze subject word by word in order to gain a better understanding from different perspectives. This help me to develop a better solution and decision.
I’m currently freelancing while pursuing new opportunities.
Work Terms
Available to reach from 9.00 am until 8.00 pm, Kuala Lumpur time.
Service related from English to Malay translation as well as academic writing and proofreading.
The basic charge is:
Translation
0.05 USD per word for general text
0.10 USD per word for technical text
9.00 USD per page for brochures, chart, questionnaire, certificates
For editing/proofreading, charge is:
0.025 USD per word for general text
0.05 USD per word for technical text
4.50 USD per page for brochures, chart, questionnaire, certificates
All charge are based on "PAYMENT RATES FOR SERVICES PROVIDED BY THE TRANSLATION AND EDITING COMMITTEE, ACADEMY OF LANGUAGE STUDIES, UiTM" which can be referred to this link
[http://apb.uitm.edu.my/v1/images/stories/2011/kadar.pdf]
Also provide academical writing: preferred topic environment & conservation