Professional Title:
Freelance Translator, Editor, and Proofreader
Professional Summary:
I am Aric Ben Simon, a seasoned professional with extensive experience in English to Hebrew and Hebrew to English translation, as well as editing and proofreading. At 52 years old, I bring a wealth of knowledge and meticulous attention to detail to every project I undertake. My deep understanding of both languages and cultures ensures accurate and culturally appropriate translations.
Skills and Expertise:
English to Hebrew Translation
Hebrew to English Translation
Editing and Proofreading
Cultural Adaptation
Linguistic Accuracy
Attention to Detail
Experience:
With several years of experience in the field, I have worked on a wide range of projects, including:
Translating legal documents, academic papers, marketing materials, and literary works.
Editing and proofreading manuscripts, articles, and web content to ensure clarity, coherence, and correctness.
Adapting content to meet the cultural nuances and linguistic standards of the target audience.
Professional Goals and Interests:
I am passionate about bridging language barriers and helping clients communicate their message effectively. I am always eager to take on new challenges and work on diverse projects that require precision and creativity in translation and editing.
Work Terms
Hours of Operation:
I am available for work Sunday through Friday, from 12:00 AM to 12:00 PM (local time). I can accommodate urgent requests outside these hours on a case-by-case basis.
Payment Terms:
I accept payments through bank transfer and I can provide detailed invoices for all projects. For larger projects, I may require a deposit upfront.
Preferred Communication Style:
I am available for scheduled phone or video calls if more detailed discussions are necessary. Prompt and clear communication is key to ensuring project success, and I strive to respond to all inquiries within 24 hours.