A true commitment to my work and clients
My name is Christian Daniel Chaves, and I would be honored to work with my potential clients on future projects. I’ve been working as a translator for 7 years and have completed a large number of projects during that time, ranging from legal documents, literary works and medical articles from French, Portuguese, Italian and Spanish into English and Spanish.
My areas of specialization are medicine (general), nutrition, law, contracts, economics, commerce(general), finance and accounting, technology (Machine learning, data science, ethical hacking, A.I -artificial intelligence- and networking).
Advertising, public relations, marketing, government and politics, literature, genetics, poetry, literature, tourism, sports and recreation, copyright, and journalism.
Translation of student visas, citizenship documents, affidavits of support forms, and all kinds ofimmigration-related documents in general into Spanish & French. With regard to my professional profile and objectives, I am a professional committed to my work, eager for new challenges and I consider every task I take on as an opportunity for personal growth. Furthermore, I am able to carry out translations and projects in different areas, working quickly and under pressure, but without losing the quality and style that distinguish me.
Finally, I consider that I could be a good choice to translate my potential clients' projects because, besides my translation studies, I have specialized in other areas such as international law, and technology (especially Python programming, video games and computer security). I am also fascinated by the field of education, which is why I became an English teacher.
Work Terms
I can work either as a freelance translator or as part of a team of professionals. Furthermore, I can do part-time or full-time jobs.
With regard to my payments, I prefer to be paid by PayPal and I can work on the weekends as well.