I was born in Ukraine in a small town on the western side of the country. I grew up in the billingual family, considering the fact that my mother was genuine Ukrainian and my father, on the contrary, was genuine Russian. That is the main reason why I consider myself to be a native Ukrainian and native Russian at the same time. (The languages command is perfect).
Before school leaving I was actively engaged in journalistic activities, I was the head of the editorial board of the local newspaper for the extended period of time, I participated in journalistic contests, and had been involved in journalistic conferences in Odessa, Lutsk, Brody.
At the age of 18 I entered the National Transport University in Kyiv, where I started to study English Philology, Translation and Interpretation. During four years of my studying at the university I actively participated in language competitions and student conferences. From one year to the next, I held the top position. In summer 2013 I received a bachelor's degree with honors and in spring 2014 I obtained a specialist degree with flying colours.
I achieve success, first of all, thanks to my hard work and diligence. I willingly and actively communicate with foreigners in order to exchange knowledge and cultural heritage of foreign realities. I have worked as the English-speaking stewardess for a long period of time. My job dealt with tourists from around the world that is why I can say that my knowledge of foreign languages has found its implementation there.
Currently I have been working on a position of translator in one of the internataional law companies. As a rule, I deal with translation of corporate documents of companies, as well as other legal documents, such as powers of attorney, certificates, etc. I am confident that I am the most experiences in this very sphere.
I can assure you that my translation skills are rather profound and they will be quite sufficient.I am responsible and competent in my tasks.