Tanscription,Subtitling, Video editing
I have strong English skills, and experience in captioning and subtitling audio / video content, as well as transcribing text. I have used the Amara Editor, and ideally have volunteered as a subtitler for an Amara community like Udacity, or Net in Nederlands for 3 years
I have strong English skills, and experience in captioning and subtitling audio / video content, as well as transcribing text. I have used the Amara Editor, and ideally have volunteered as a subtitler for an Amara community like Udacity, or Net in Nederlands for 3 years
I have strong English skills, and experience in captioning and subtitling audio / video content, as well as transcribing text. I have used the Amara Editor, and ideally have volunteered as a subtitler for an Amara community like Udacity, or Net in Nederlands for 3 years
I have strong English skills, and experience in captioning and subtitling audio / video content, as well as transcribing text. I have used the Amara Editor, and ideally have volunteered as a subtitler for an Amara community like Udacity, or Net in Nederlands for 3 years
Work Terms
24/7
Computer proficiency and ability to quickly learn new applications
Excellent knowledge of English grammar and medical terminology
Ability to type between 65 and 80 words per minute, with accuracy and attention to detail
Ability to write routine reports and correspondence
Knowledge of Anatomy and Physiology
Ability to read and interpret documents such as safety rules, operating and maintenance instructions, and procedure manuals
Ability to transcribe from dictating equipment
Thorough knowledge of medical terminology, anatomy and physiology
Ability to effectively communicate with physicians, staff, customers and other employees in the organization in person and by telephone
Ability to multi-task efficiently and effectively; Communicates effectively