"Bridging Language Gaps with Precision, Passion, and Professionalism"At the heart of my work lies a commitment to providing exceptional translation and content writing services that transcen
Hello! I’m Gul Rasool , a passionate and dedicated aspiring translator and content writer. Although I’m just starting my professional journey, I’ve always had an interest in languages, culture, and the art of communication. From a young age, I realized how powerful words are and how they can transcend borders and connect people from different walks of life. This fascination led me to explore translation and writing as a career path. Today, I’m excited to bring my passion, skills, and creativity to the table as I begin my professional journey in the freelancing world. Early Beginnings: My Journey to Translation and Writing My journey into translation and content writing started long before I made the decision to pursue it professionally. I’ve always been someone who finds joy in learning new languages and understanding different cultures. Growing up, I found myself often helping friends and family members translate documents or letters, which led me to believe that translation was something I could do for a living. I started writing blogs and articles about various topics of interest in my free time. Writing became not just a hobby, but a creative outlet that allowed me to express my thoughts, ideas, and experiences.In my early years, I didn’t have formal training or the right platform to showcase my talents. However, I constantly honed my skills by reading, writing, and practicing my translations. I used online resources to improve my grammar, expand my vocabulary, and get familiar with translation techniques. Slowly, my passion turned into a more serious commitment, and I decided to take the leap into the professional world of translation and content writing. Building My Skill Set : Although I’m still in the early stages of my career, I’ve worked on various personal projects that have helped me grow as a professional translator and writer. I’ve translated books, articles, and blog posts in both English and Urdu, which has significantly improved my understanding of both languages. Translating content has helped me learn the intricacies of each language and how important it is to preserve the tone, context, and emotions when converting from one language to another.Content writing, on the other hand, has allowed me to develop my creative writing skills. I’ve written articles on diverse topics, ranging from health and technology to culture and lifestyle. I take great pride in ensuring my writing is informative, engaging, and well-researched. Whether I am translating a document or writing an article from scratch, I always aim to ensure the final product resonates with the reader. My Approach to Translation and Writing:For me, translation is not just
Work Terms
Hours of Operation:My standard hours of operation are Monday to Friday, from 9:00 AM to 6:00 PM (GMT). During these hours, I am available to communicate, work on projects, and address any queries or concerns you may have. I understand that every client has different requirements, and I am flexible enough to accommodate special requests and deadlines. If you require urgent work or a quick turnaround time, I can adjust my hours to meet the project demands, including working on weekends or outside of my standard working hours, as long as prior notice is given. It is important to me that I provide quality work and meet deadlines without compromising the excellence of the final product. Although I primarily operate during standard working hours, I aim to be responsive and approachable during these times. I understand that there can be urgent needs, and I am always willing to prioritize projects based on their level of importance or urgency. Payment Terms:Clear and transparent payment terms are crucial in ensuring a smooth and successful working relationship. I believe in setting fair terms for both myself and my clients. Below are the payment terms I follow for my translation and writing services. Hourly Rate: For smaller tasks or ongoing work, my hourly rate varies depending on the scope of the work and the complexity of the project. I prefer to discuss and agree upon the rate before beginning any task to ensure there are no misunderstandings. This rate may also depend on the level of research required and the urgency of the task. Fixed-Price Projects: For larger projects, I prefer to set a fixed price. This gives both the client and me a clear understanding of the budget and expectations. The agreed-upon fixed price ensures that there are no surprises for either party. ............