Banner Image

Skills

  • Administrative Assistant
  • Economics
  • English Language
  • Korean Translation
  • Language Translation
  • Proofreading
  • Research
  • Skill
  • Subtitle Editing
  • Subtitling
  • Writing

Services

  • Translation and Proofreading

    $25/hr Starting at $25 Ongoing

    Dedicated Resource

    My interests and skills vary: English and Korean translation, proofreading, subtitle editing, economics, blog writing, blockchains, and online research. - Korean/English: - Economics/Finance: - Subtitle...

    Administrative AssistantEconomicsEnglish LanguageKorean TranslationLanguage Translation

About

English-Korean translator, proofreader, blog writer, subtitle editor

Hi. My name is Lena.
I'm a native Korean translator and proofreader, currently living in Korea.

I have successfully completed a variety of projects including websites, documents, labels, apps, video scripts, games, and blog articles. I also have working knowledge in finance and blockchains, having translated various related texts.

I do not rely on machine translation or grammar checker. I pay attention to every detail and check expressions thoroughly.

Please see my profile and website for further information about my background and feedback from my clients.

Hope to discuss more details with you soon.
Thank you.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

EDUCATION

Master of Arts (M.A.), Economics, Yonsei University
Bachelor of Commerce (B.Com.), Applied Finance, Economics, Macquarie University

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

WORK EXPERIENCE

- Current: Freelance translator and proofreader
- 2013 - 2015: Research Assistant, Yonsei University
- 2011 - 2012: Clerk, HSBC Bank
- 2010 - 2011: Translator, Shinhan Investment


* Some of my previous and current clients include:

Outdoorsy, Tiny Sheep, Mido Play, iLovePDF, ClassDojo, YAZIO, Bigvu, Wirex, Bytecoin, Taskworld, Renewtrak, NordVPN, CryptoCon, Keyocoin, Speculative Rationality, RELIVIT, and more.


* Book translation:

How to Read a Person Like a Book (by Gerard I. Nierenberg, Henry H. Calero)
- Korean version to be published

A Template For Understanding Big Debt Crises (Free pdf by Ray Dalio)
- Korean version to be released (First 20 pages for promotional purposes)


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

* Other activity:

World Vision: Vision Maker Volunteer (2013-2015)
- Translated letters from charity donors and children

Work Terms

I am open to hourly and fixed rate contracts.
Preferred communication forms include Guru message, email, and skype.