You live a new life for every new language you speak. Translated content is more value for your business.
As long as I can remember, I´ve been in love with languages, cultures and travelling! With past experience in the travel industry, I decided to formally study Translation and got my degree in Technical and Literary Translation. Though not easy at the beginning, now I can say that I am a dedicated full-time freelancer.
I am on a constant path to learning, because I have a deep respect for my profession. In each project, with every client, there is always a new lesson and rich experience to be kept. This is, to a great extent, a customized service. Just like a doctor treating a patient.
Work Terms
24/7
Payment is based on word count. In case you require other related service (like proofreading or postediting), we can make it hourly.
A typical 2,000 word text can be delivered in 24 hours since assignment.
Important:
Formatting: I do not provide Graphic Design services. That means that I usually need the texts in a Word document, that is the best tool to handle texts in terms of Spellcheck. I am able to edit PDF documents, though take into account that not all fonts are universal and they may be lost in the conversion.
Attachments (Click to Preview)
-