Good translations are a blend and balance of technical training, art and collaboration.
Many translators sacrifice quality for speed. My own ethic is grounded in the philosophy that careful, high-quality translations always save time.
I have produced high-quality translations for over 15 years. With this experience, I can ensure your translations are timely, accurate, responsive to your target audience and terminologically consistent across platforms.
My work is grounded in collaboration. I consult at every step, anticipate challenges, create adaptive solutions with my clients and maintain rigorous standards of grammar, spelling and style.
Notable clients:
- Green Communities Canada
- Centre for Addiction and Mental Health
- Canadian Cancer Foundation
Main areas of expertise:
- health
- mental health
- environment
I translate a wide array of formats:
- website content
- social media posts
- press releases
- backgrounders
- sensitive files such as court cases and annual reports
I also provide revisions, proof-reading, research and consultation.
Recently I obtained my MFC (Masters in Forest Conservation) from the University of Toronto, so I am also seeking new translation clients in the field of environmental conservation.
Work Terms
1. Translation
- BASE rate: $0.21/word (negotiable for larger documents)
2. Revision & proof-reading
- BASE rate: $50/hour (negotiable)
Example:
Average cost & timeline for an 8-page text:
= approx. 2,000 words
= approx. 1 full-time day
= approx. $420
Preferred modes of communication:
- email
-phone
- Skype