French article writer, translator and proofreader with best SEO practises
I have been writing, translating and proofreading loads of content in the past 15 years. Native French, raised in France, I am fluent in English and I can entertain a conversation in Italian and German. All my translation work is done naturally : no software is involved. Of course, I turn to dictionaries in order to track grammar and conjugation mistakes, as well as potential misspelling.
Did you translate a text with Google? Give it to me to proofread, I will check it and rewrite it the proper way to match with your audience’s expectation. Do you need some manual or other content to be translated in French? Give to me, I will make sure to provide you with a highly professional render. I am working 40 hours a week, which makes that my production capacity will surely match your needs.
J'ai écrit, traduit et corrigé des tonnes de contenu au cours de ces 15 dernières années. Natif Français, élevé en France, je parle couramment l'anglais et suis capable de soutenir une conversation en Italien et en Allemand. Tout mon travail de traduction se fait de manière naturelle, je n'utilise pas de logiciel. Bien entendu, je me tourne vers des dictionnaires pour traquer les erreurs de grammaire et de conjugaison, ainsi que les potentielles fautes d'orthographe.
Avez-vous traduit un texte avec Google ? Donnez-le moi à corriger, je vais le vérifier et le réécrire proprement pour satisfaire les attentes de votre audience. Je travaille 40 heure par semaine, ce qui fait que ma capacité de production sera sans aucun doute suffisante pour vos besoins.
Work Terms
I can produce several articles in a week, will be happy to discuss your needs.