Banner Image

Skills

  • Academic Translation
  • Blog Translation
  • Book Translation
  • English Translation
  • Korean Translation
  • Language Translation
  • Manual Translation
  • PDF Translation
  • Report Translation
  • Thai Translation
  • YouTube Translation

Services

  • Thai-English-Korean translator

    $25/hr Starting at $25 Ongoing

    Dedicated Resource

    As a Thai/English/Korean translator with 18 years of experience, there are several characteristics and differences in the field of service that set me apart from others in the industry. These include...

    Academic TranslationBlog TranslationBook TranslationEnglish TranslationKorean Translation

About

An experienced Thai-English-Korean translator with 18 years of expertise in various industries.

s a Thai/English/Korean translator with 18 years of experience, there are several characteristics and differences in the field of service that set me apart from others in the industry. These include my expertise in the languages themselves, my cultural knowledge and sensitivity, my attention to detail, and my dedication to personalized service.

First and foremost, my expertise in Thai, English, and Korean sets me apart from others in the industry. Over the years, I have honed my skills in these languages through formal education, extensive reading, and practical experience. I am fluent in all three languages and can translate a wide range of materials, including legal documents, technical manuals, medical records, and more.

Another characteristic that sets me apart is my attention to detail. Translation is a complex process that involves more than just replacing words from one language with another. It requires an understanding of grammar, syntax, and idiomatic expressions, as well as the ability to convey the intended meaning of the original text. By paying close attention to these details, I am able to provide translations that are both accurate and effective.

Finally, I am dedicated to providing personalized service to my clients. I understand that every project is unique and that each client has their own set of requirements and expectations. That's why I take the time to work closely with my cli

Work Terms

All parts and All types of Translate/Proofreading THAI/ENG/KOR