Translation, Interpretation, Writing, Logo design, Web design
Hello, This is Taeyeon from South Korea.
I am qualified in Translation and interpretation. I have participated in relevant works such as Proofreading of Kpop article written in English, Interpretating Korean to English for English native clients coming to Korea for business trip, Korean Tutoring for foreigners in my local area; a guide for inbound travelers; and English journal editor at Kongju National University.
As it is my ambition to pursue a career as a translator, I am engaged in the ongoing study of various languages. Thus far, I have studied and am proficient in the following Languages: English (both spoken and written); Spanish and French (written only, but spoken at a basic level). Additionally, I have knowledge of Arabic to a moderate conversational level.
With all of this experience, I am ready to take on the new challenge of my working as a translator and proofreader. I look forward to hearing good news from you soon and I promise you to do my best on every single word at every single moment.
ps:// Since I am new on this website, I am more focusing on building my careers. so payment does not matter. I am always open to discuss of payment and provide you good quality of translation in reasonable price.
so feel free to ask me!:)
thanks.
Taeyeon
Work Terms
I can work around 35hours in a week.