Translation quality & ontime
I've edited for Quill Content Limited that bases in London UK, 10 Netflix video projects for Visual Data, that bases in Los Angeles USA, have translated some documents of life science, then market research (questionnaire, survey). And I've translated some books such as Holiday Celebrations in USA and 301 Funny Stories etc, ... for Vietnam Culture & Information Publisher. As you see in my resume attached.
In other hand, I've achieved bachelor degree in translation and used to translate with Trados 2011, Wordfast translation software. So I've achieved knowledge of nature of translation craft.
Work Terms
I'm a full time freelancer (at least of 05 hours per day with daily output of 1,500 source words ), so available at weekend, etc,
Email: ngvutuan@gmail.com
Attachments (Click to Preview)
-
-