Bridging the language gap for seamless communication.
I am writing to apply for the position of translator. As a highly skilled and experienced translator with 10 years of professional experience, I believe I would be a valuable addition to your team.
My language expertise includes 10 languages, and I have experience translating a wide range of materials, including legal documents, marketing materials, technical manuals, and website content. My attention to detail, strong organizational skills, and ability to work under pressure make me a reliable and efficient translator.
In my current role at Indemniflight, I have translated and proofread over 500 documents, ensuring accuracy and consistency throughout. I have also collaborated with teams of designers, writers, and project managers to deliver high-quality translations on time and within budget.
I am highly proficient in translation software such as Trades and Memo, and I have experience using cloud-based translation platforms such as Smartling and Memsource. I am comfortable working with a variety of file types, including Word documents, PDFs, and HTML files.
Furthermore, I am excited about the opportunity to work with [company name] and contribute to your mission of [company mission]. Thank you for considering my application. I look forward to discussing how my skills and experience can benefit your organization.
Sincerely,
Work Terms
As a translator, my work terms include:
Confidentiality: I will treat all client information with the utmost confidentiality and will not disclose any details of the translation project to third parties without express consent from the client.
Communication: I will maintain open and clear communication with the client throughout the translation process, including responding to inquiries and providing regular project updates.
Quality: I will ensure that all translations are accurate, consistent, and culturally appropriate, and I will use industry-standard tools to support the translation process.
Deadlines: I will adhere to all agreed-upon project timelines and will notify the client promptly if any unforeseen circumstances arise that may impact the project delivery.
Revisions: I will provide revisions free of charge within a reasonable time frame if any errors or omissions are found in the translation, provided that the original instructions and scope of the project have not been altered.
Payment: I will provide transparent and fair pricing for all projects, with payment terms agreed upon in advance. Payment should be made promptly upon completion of the project, unless otherwise agreed upon.