Legal Translator with experience passing the 52nd Preliminary National Bar Examination. Possessed an accurate knowledge of Korean law and translation competence satisfying the criteria
- Graduated from Hongik University
- Passed the 52nd Preliminary National Bar Examination in Korea
- Translated local government websites
- Worked as an overseas researcher at an institute on industrial research and development
- Appointed as an agent to review illegality by the Election Commission of Gyeonggi Province
- A legal translator
- A volunteer translating sponsor’s letters from Korean to English for Compassion Korea
-----------------------------------------------------------------
Translation from English to Korean and vice versa.
Legal documents : Written judgement, court's decision, contracts, complaints, lawsuit documents, operational rules
Certificates : Birth, marriage, death, citizenship
Proof of residency
Custodianship declaration
Affidavit
Articles of association
Manuals, descriptions
Theses
Etc.
Work Terms
0.08 per word