Banner Image

All Services

Writing & Translation books

beta reading

$5/hr Starting at $25

Hi! I'm Cauê, a passionate reader and translator specializing in English to Portuguese book adaptations. When I beta read your manuscript, I bring:

Dual-Language Perspective:

  • As a professional translator, I spot phrasing that might not adapt well to Portuguese

  • I'll note cultural references that may need adjustment for different audiences

  • My feedback helps prepare your book for potential translation

What You'll Receive:

  1. Careful, respectful analysis of your entire manuscript

  2. Specific notes on plot, characters, and pacing

  3. Highlighted strengths ("Your dialogue feels authentic because...")

  4. Constructive suggestions ("This scene could have more impact if...")

Why Authors Trust My Feedback:

  • I balance honesty with encouragement - your creative work deserves both

  • My translation experience helps identify subtle language nuances

  • I focus on helping you improve, not just pointing out flaws

Ideal For:

  • Authors planning to publish in English and Portuguese

  • Writers seeking pre-translation feedback

  • Anyone wanting a detail-oriented but supportive reader

About

$5/hr Ongoing

Download Resume

Hi! I'm Cauê, a passionate reader and translator specializing in English to Portuguese book adaptations. When I beta read your manuscript, I bring:

Dual-Language Perspective:

  • As a professional translator, I spot phrasing that might not adapt well to Portuguese

  • I'll note cultural references that may need adjustment for different audiences

  • My feedback helps prepare your book for potential translation

What You'll Receive:

  1. Careful, respectful analysis of your entire manuscript

  2. Specific notes on plot, characters, and pacing

  3. Highlighted strengths ("Your dialogue feels authentic because...")

  4. Constructive suggestions ("This scene could have more impact if...")

Why Authors Trust My Feedback:

  • I balance honesty with encouragement - your creative work deserves both

  • My translation experience helps identify subtle language nuances

  • I focus on helping you improve, not just pointing out flaws

Ideal For:

  • Authors planning to publish in English and Portuguese

  • Writers seeking pre-translation feedback

  • Anyone wanting a detail-oriented but supportive reader

Skills & Expertise

Beta ReadingBook EditingBook WritingeBook WritingRomance Writing

0 Reviews

This Freelancer has not received any feedback.