The big home library inspired me from an early age to seek for knowledge. Having two communication professionals as parents, an atmosphere surrounded by language and curiosity has always been my home. And I fell in love with it. I was early in school studying English and Spanish. Even before becoming a journalist – in 2007 – I was in constant contact with both languages. But I only got the chance to improve my skills in them after moving to Ireland in 2010 – where I lived for four years – and then Spain – from February 2015. I worked with the press from 2006 to 2010 in Business and Finance, Public Safety and Security, Technology, Radio and TV technical matters – including texts and articles translation. I kept on with freelance journalism and marketing while in Europe – writing/editing/translating, specially with TMG (an Irish Corporation) as an Iraq and Afghanistan conflict specialist writer – November 2014 to May 2015. I can manage to appropriate language accurately and accordingly without discrepancies or misleading information. I am also able to adapt original texts to a different range of public without compromising meaning and crucial information. If you need the job done properly, you must contact me.