Trilingual translator, copyeditor and singer-songwriter committed to finding the right words and creating inspiring texts
Trilingual translator since 2008, I mainly adapt for voice-over, dubbing or subtitling: documentaries on topics such as the environment, politics, travels, cuisine, sports and fashion; reality TV; and fiction or animated series.
I regularly work for the most important post-production companies in France and Quebec, but I also translate all kinds of artistic, professional, academic and literary documents (resumes, grant applications, statements of intent, recommendation letters, press kits, essays, short novels, creative pitches, scripts and recaps...).
I'm also an expert at proofreading and copyediting such texts, in French or Spanish.
Alongside, I lead a successful singer-songwriter career - with two self-produced albums by my duo Les Manivelles, as well as several tours across Europe, South America and Canada.