True native English - Spanish / Spanish - English freelance translator and Anthropologist
I am a skilled and experienced translator within organizations in the social sector, International development, Environmental organizations and Academia.
Have translated website content, documents, articles and texts.
Experience translating and transcribing videos.
Experience interpreting in the tourism sector.
Excellent typing and writing skills.
I produce translations which cross human boundaries, from one culture to another.
Education:
UNIVERSITY OF BUENOS AIRES, Buenos Aires, Argentina (2000 - 2007)
Degree in Sociocultural Anthropology (outstanding thesis)
OTT COLLEGE, Buenos Aires, Argentina (1999)
Bilingual (Spanish- English) Business Assistant diploma (included a translation course)
Experience and skills:
Voluntary translations and editing (English to Spanish): Patagon Journal (current, ongoing)
Voluntary translations (English to Spanish): “URIDU - Change her life, change the world” (current, ongoing)
• Spanish - English interpreter: Las Pendientes Ski Village, Argentina: accompanied and interpreted for non-Spanish speaking retail owners.
• Spanish - English interpreter and guide: El Aura Wilderness Resort:
effectively conveyed in detail every aspect of the tour for non-Spanish speaking tourists.
• Translations (English to Spanish): Ashoka innovators for the public, Washington D.C., U.S.A.
• Translations (Spanish to English): Ecoclubes, Buenos Aires, Argentina
• Translations (English to Spanish): Instituto Hórus website, Brazil
• Translations (Spanish to English): Fundación Cruzada Patagónica yearbooks
• Translation (English to Spanish): Fundamentos de Prehistoria course paper (Archaeology department, University of Buenos Aires)
I am both knowledgable and experienced and extremely reliable.
I will be happy to hear from you and discuss the work that you need done!
Geraldine
Work Terms
Available weekdays from 9 to 17 local time. Preferred first contact: email.
Attachments (Click to Preview)
-
-