English to Japanese translator for financial, legal, and investment related subject.
I would like to offer my English to Japanese translation.
My daily turnover is 2000-2500 words.
CAT tools available are Trados, MemoQ, Memsource, Wordbee, Wordfast and Smartcat.
I have more than 13-year experience as a full-time freelance translator/proofreader.
I have passed both Eiken Grade 1 examination and the Securities Analyst's examination in Japan.
My strengths are English to Japanese translation/proofreading for various topics, including legal and financial fields.
Actually, I am ranked No.4 among 209 members as a legal translator and No. 6 among 271 members as a financial translator (both English to Japanese) based on the Kudos points earned in ProZ as shown on the list herein attached or please refer to the following URLs:
https://www.proz.com/english-to-japanese-translators/Law_Patents
https://www.proz.com/english-to-japanese-translators/Bus_Financial
Furthermore, I have collected 14 positive comments from my clients so far, which proves my professionalism. Please refer to the following URL:
https://www.proz.com/feedback-card/1024450
I can use Trados, MemoQ, Memsource, Wordfast, XTM, Wordbee and Smartcat.
I look forward to hearing from you soon.
Regards,
Mitsuyoshi Takeyama
(Certified professional translator of ProZ / Certifed professional interpreter of KUDO)
Work Terms
US$30 per hour or US$0.08 per source English word