Game Localizations done FAST and CREATIVELY precise.
Greetings, I'm not just a life-long video game fan and gamer, I'm also an enthusiast of game design theory, often researching it in my free time. I'm also a fan of fantasy which led me write a 184k-words Urban Fantasy novel and self-publish it on Amazon, in my Native language, Spanish. Then years later I translated it to English and also published it too. During this process I developed my translation skills to the point my daily volume became 4000 words per day.
Using this experience, I started freelancing in Upwork, where I worked for indies as a Narrative Designer, which is a fancy term to call a writer for games mixed with with a sort of Game Designer.
Putting all these experiences together is what has led us together to this very moment, where I offer you my services to creatively play with the source material's words, and craft wonderful localizations where the original intent isn't just retained, but enhanced.
Let us discuss about you game project and how you want it to appeal to either the North American or Latin American markets!
Work Terms
Daily Volume: 4000 words per day
Translation Rate: 0.06$USD per source word
Proofread rte: 0.03$USD Per word