Banner Image

Skills

  • Writing
  • Copywriting
  • Corporate Art
  • English Language
  • German Language
  • Art
  • Corporate
  • Corporate Communications
  • Director
  • Film
  • Language Translation
  • Translation English To German
  • Translation German To English
  • Advertising
  • Agile

Sign up or Log in to see more.

Services

  • Copywriter with 2+ Decades of Experience

    $50/hr Starting at $50 Ongoing

    Dedicated Resource

    THE ART OF DIALOGUE STARTS WITH STORY  Customers are looking for solutions to their challenges, be they factual, emotional, or both. Businesses, on the other hand, offer products and services. The central...

    AdvertisingAgileArtArtistCopywriting
  • Translations English German

    $50/hr Starting at $25 Ongoing

    Dedicated Resource

    CONVEYING THE READING EXPERIENCE  Translation is the art of transferring the factual and emotional reading experience into another language culture. A successful translation strikes a balance between...

    ArtArticle TranslationAudio TranslationAudiovisual TranslationBusiness Translation

About

WHEN WORDS TURN INTO COMMUNICATION AND COMMUNICATION TURNS INTO ART

MY LIFE – THE CLIFF NOTES VERSION

Born in Braunschweig; grew up in St. Peter-Ording on the North Sea coast; lived in Berlin, Cape Town, and New York City; now residing in Offenbach; degrees in theater studies and directing; freelancing in corporate communications since the year 2000: That’s the Cliff Notes version of my life.

Oh yes, in between, I’ve lived my life, fallen in love, had my heart broken, met people, good and bad, and gone through the usual ups and downs of human existence. And er I forget: I have written and published several books I am particularly proud of, including the mystery series about Frankfurt’s most chaotic investigator Katharina Klein and “Brumm!”, a tribute to the panda in all of us.

MY MISSION POSSIBLE

I love language and writing. I love storytelling – on paper, on stage, online, or through moving images. And I love learning – the world is my “Sesame Street for adults.” So, it’s no wonder I forged my profession from these passions – strategist, copywriter, director, voice actor, and translator for corporate communications.

Work Terms

GETTING TO KNOW ME
I’ll be happy to take any interviews in person, by phone or via Skype (though if you insist on Skype video, please give me an advance notice so that I can tidy up my office), even if these interviews are just preliminary. If you need any other additional material or references, just ask; I’ll provide them.

BRIEFINGS
In order to do the best possible job I can at the best possible price, I will need a detailed and thorough briefing, either verbally, in writing oder both. I will ask many questions that may even go beyond the project – I am a curious person and I learned the hard way that, when dealing in creative communications, you’ll never know enough. I have prepared a general template for briefings. One customer asked me to do this and I found that it has become a valuable tool not just for me but for all stakeholders involved). So I put it up in the Downloads section, in case you are interested.

QUOTES
Based on the briefing and our mutual agreement what my task in the project will be, I will put together a detailed quote. Hopefully, we agree on a fixed price without any hidden costs or any extra charges. If we agree on the quote, I’ll usually present a suggestion for a timetable and ways of collaboration.

COLLABORATION
As the projects I work on are always a team effort, my first task will be to establish lines of communication to all involved parties. I will either link myself into an existing network, or, if necessary, I will create one. After that, we will use every tool necessary to keep in touch and create a solid working relationship.

THE SUCCESSFUL ENDING
I will not stop working until we reach the goals we have set for ourselves. Only after that, I will write the invoice. Though, in long-term projects me may need to agree on a retainer.

Attachments (Click to Preview)